今年是选举年。 Economists tell us that nothing out of the ordinary typically happens to the U.S. economy in an election year – even in one as crazy as this one is turning out to be. That being said, it doesn’t mean the economy will stop growing or that the housing market will come to a standstill. In fact, according to Windermere’s Chief Economist, Matthew Gardner, employment is anticipated to grow by 1.6 percent in 2016 and unemployment should remain below five percent. This is what is referred to as “full employment”, which means that most people who want a job have one. That’s good news.
未来一年,房地产市场的情况看起来也不错。 除非发生不可预见的事件,否则2016年美国房屋销售将继续温和增长。 许多西海岸城市拥有非常强劲的经济,有望保持增长,因此房屋销售应该会随之增长。 美国房价也是如此,2016年美国房价将继续上涨,尽管涨幅与2015年不同。 We’re predicting a more modest 5.5 percent increase, down from 6.8 last year.
Supply and demand continue to be way out of balance in cities throughout the western U.S. We’re optimistic that an increase in homeowner equity and downsizing baby boomers will lead to a modest rise in inventory; this should help address the substantial demand, although not as much as we might hope – or need.
最后,但并非最不重要的是利率。 悦博体育再次向悦博体育的首席经济学家寻求见解,他告诉悦博体育,到今年年底,悦博体育应该看到利率逐渐上升到4.3%左右。 So, yes, it’s an increase, but not enough to have a significant impact on home sales.
So there you have it – our forecast for the 2016 housing market and economy. We’re both optimistic and excited to see where the year takes us.
悦博体育(Yuebo Sports)官方网站